07 Ноября
2007 ВеликобританияВеликобритания лишилась еще одной вековой традицииВ Великобритании исчезла еще одна вековая традиция – наличие строгих правил в одежде во время посещения ресторанов. Как сообщил вышедший сегодня из печати влиятельный справочник "Харден ресторанный гид 2008" /Harden’s UK Restaurant Guide 2008/, сейчас в английские рестораны можно ходить в любой одежде, так как сняты жесткие правила этикета.
06 Ноября
2007 ВеликобританияПервый за 19 лет концерт Led Zeppelin отложен из-за перелома пальца ПейджаКонцерт легендарной рок-группы Led Zeppelin в Лондоне отменен из-за травмы, полученной басистом. Как сообщают организаторы, Джимми Пейдж сломал палец. Из-за этого концерт переносится на две недели. Музыканты Led Zeppelin должны были собраться вместе впервые за 19 лет для единственного концерта в Лондоне, который был назначен на 26 ноября.
02 Ноября
2007 ВеликобританияСамой пожилой парапланеристке – 100 летБританская бабушка Пэгги Макалпайн отпраздновала свой сотый день рождения, став самой пожилой парапланеристкой в мире. На двухместном параплане в тандеме с опытным 34-летним пилотом Озгером Гоказаном она взлетела со скалы высотой 850 метров с захватывающим видом на море и спустя некоторое время мягко опустилась на землю.
01 Ноября
2007 ВеликобританияВеликобритания широко отмечает ХэллоуинВеликобритания сегодня - во власти привидений, ведьм и вампиров. Восходящий к древнейшим временам праздник Хэллоуин в наши дни превратился в прибыльный бизнес. В Соединенном Королевстве сейчас нет практически ни одного магазина, где не продавались бы атрибуты Хэллоуина - скелеты, метлы, пауки, черные шляпы ведьм, маски вампиров. С наступлением темноты улицы и площади городов заполнят переодетые в привидений дети и подростки, которые, стуча в двери домов, будут требовать подношений в честь праздника. Не дать им конфет или иных подарков считается плохим знаком.
30 Октября
2007 ВеликобританияНазваны самые известные британские особняки с привидениямиФонд "Национальное наследие" (National Trust) опубликовал список десяти самых известных британских особняков с привидениями, сообщает The Telegraph. На первом месте в рейтинге оказался замок Blickling Hall в Норфолке, принадлежавший семье Анны Болейн (Anne Boleyn), второй жены короля Генриха VIII. Болейн стала женой Генриха VIII в 1533 году. В 1536 году она была обезглавлена по обвинению в супружеской и государственной измене. В Blickling Hall видели призрак Анны с отрубленной головой на коленях. Кроме того, в особняке "проживают" еще два привидения: рыцаря Джона Фастольфа (Sir John Fastolfe), послужившего прототипом для шекспировского Фальстафа, а также убитого на дуэли в 1698 году сэра Генри Хобарта (Sir Henry Hobart).
29 Октября
2007 ВеликобританияПо британским отелям бродят полуголые лунатикиОдна из крупнейших гостиничных сетей эконом-класса Великобритании Travelodge обучает свой персонал манерам поведения с лунатиками, которые по ночам расхаживают по коридорам отелей. По сообщению представителей Travelodge, которой принадлежат более 300 «бюджетных» отелей по всей Британии, за последний год количество постояльцев, разгуливающих во сне, увеличилось в семь раз. 95% от этого количества составляют полуголые мужчины.
24 Октября
2007 ВеликобританияДля визы в Великобританию придется сдавать отпечатки пальцевС 8 ноября каждому желающему получить британскую визу будет необходимо пройти процедуру сканирования отпечатков пальцев и фотографирования на цифровую камеру. Без предоставления биометрических данных заявки на получение визы рассматриваться не будут, сообщает соб. корр. Travel.ru. В связи с установкой нового оборудования и обучением сотрудников британские визовые центры в России будут закрыты 1, 2, 6 и 7 ноября. Затем с 8 ноября будут приниматься индивидуальные заявки, а прием всех заявлений начнется 12 ноября.
20 Октября
2007 ВеликобританияВизовые центры Великобритании будут закрыты в начале ноябряКак сообщалось ранее, в рамках международного процесса биометрической идентификации, который направлен на защиту личности, облегчение въезда в Британию в будущем, противодействие как фальсификации виз, так и нарушению работы организаций по делам иммиграции и беженцев, правительство Великобритании вводит сбор биометрических данных (отпечатков пальцев и цифровых фотоснимков).
18 Октября
2007 ВеликобританияТамплиеры требуют от Папы Римского извиненийАнглийский орден тамплиеров, который настаивает на своей непосредственной преемственности по отношению к средневековым храмовникам, требует от Папы извинений. Дело в том, что недавно был обнаружен древний ватиканский документ, из которого следует, что с рыцарей были сняты все выдвинутые против них семь столетий назад обвинения, которые привели к расформированию ордена и сожжению его великого магистра Жака де Моле.
17 Октября
2007 ВеликобританияВ Лондоне вновь откроется старый вокзал14 ноября в Лондоне должно состояться открытие вокзала St. Pancras International, куда будут прибывать фирменные поезда компании Eurostar из Парижа и Брюсселя. Вокзал St. Pancras представляет собой выполненное в неоготическом стиле кирпичное сооружение красного цвета, фасад которого напоминает собор. Он был построен в 1860-х годах, однако спустя несколько десятилетий обветшал и практически перестал функционировать. На реконструкцию St. Pancras компания London & Continental потратила 800 миллионов фунтов стерлингов (1,6 миллиарда долларов).
15 Октября
2007 ВеликобританияВ музее Лондона демонстрируют мертвого принцаСкульптура, изображающая мертвого британского принца Гарри, стала одним из центральных экспонатов открывшейся в Лондоне выставки современного искусства. Экспонат с длинным названием "Мемориал иракской войны, изображающий мертвого принца Гарри, мученика провинции Мейсан" работы американского скульптора Дэниела Эдвардса еще до своего прибытия в Соединенное Королевство вызвал немало споров.
11 Октября
2007 ВеликобританияШотландцы защитят виски от имитацийПравительство Великобритании намерено законодательно защитить виски – напиток, которые является одно из главных статей экспорта Шотландии. Уже к весне следующего года в стране может быть введен ряд новых законов, ужесточающих контроль за качеством и производством этого напитки. Законодательство четко определить географический районы Шотландии, в которых может быть произведен настоящий шотландский виски, сообщает BBC.
09 Октября
2007 ВеликобританияВокруг света за 13 лет: Джейсон Льюис вернулся домойБританский путешественник Джейсон Льюис завершил 13-летнее кругосветное путешествие. Он преодолел 74 тысячи километров на велосипеде, роликовых коньках, лыжах, байдарках и водном велосипеде длиной 8 метров специальной конструкции.
08 Октября
2007 ВеликобританияНовый сервис для женщин-путешественницСамостоятельные дамы, желающие посмотреть мир, могут воспользоваться новым сервисом www.womenwelcomewomen.org.uk: здесь размещают анкеты женщины со всего мира, готовые принять у себя иностранных путешественниц. Система регистрация такая же, как в аналогичных клубах гостеприимства: заплатив взнос в сумме $67, новая участница получает доступ к базе данных членов клуба и, выбрав понравившегося, может приехать к нему – вернее, к ней – в гости, сообщает Times.
01 Октября
2007 ВеликобританияСупруга принца Чарльза заняла место в "королевской ложе" Музея мадам ТюссоВосковая фигура супруги принца Уэльского Чарльза - герцогини Корнуоллской Камиллы – появилась в Музее мадам Тюссо в Лондоне. Восковую герцогиню установили в "королевской ложе" музея, где уже есть фигуры королевы Елизаветы Второй, ее супруга герцога Эдинбургского, самого принца Чарльза и его сыновей Уильяма и Гарри. Буквально в нескольких метрах особняком стоит восковая копия покойной принцессы Уэльской Дианы.
26 Сентября
2007 ВеликобританияВ Англии откроют отели мини-люксКрошечные номера появились в отелях двух британских компаний Yotel и Easy Hotel. Комнаты, по площади больше напоминающие тюремную камеру, столь характерные для гостиничного бизнеса Японии, теперь доступны туристам и бизнесменам, приезжающим в Англию.
21 Сентября
2007 ВеликобританияЛегендарный Шервудский лес нуждается в деньгахРасположенный к северу от Ноттингема Шервудский лес, в котором много веков назад базировался Робин Гуд, изымавший излишки финансовых средств у богатых и передававший их беднякам, нуждается в средствах. Сейчас в Шервудском лесу сохранилось около 1000 дубовых деревьев, возраст которых составляет от 300 до 800 лет. Больше половины их них уже погибли или усыхают по причине более чем преклонного возраста. Последние 20 лет каждый год засыхало в среднем по одному дубу. В последнее время усыхает уже до пяти деревьев в год.
14 Сентября
2007 ВеликобританияБританская супружеская пара прожила в отелях 22 годаБританцы Дэвид и Джин Дэвидсоны, супружеская пара, прожили в гостиницах 22 года в связи с тем, что им не хотелось готовить и убирать. Впервые они остановились в придорожной гостинице Travelodge в 1985 году, когда навещали престарелую тетю в Стаффордшире. Когда тетя умерла, Дэвидсоны съехали с квартиры в Шеффилде и переехали в Travelodge в Ньюарке, в графстве Ноттингемшир. В 1997 году они обосновались в другой гостинице этой сети в Грантеме, в Линкольншире, где живут до сих пор. По словам 79-летнего Дэвида, персонал гостиницы им как семья.
13 Сентября
2007 ВеликобританияС британских улиц могут исчезнуть знаменитые красные телефонные будкиКрасные телефонные будки в скором времени могут исчезнуть с британских улиц. Виной тому активное развитие мобильной связи - жители Соединенного Королевства стали реже пользоваться телефонами-автоматами, в результате чего телефонные будки превратились исключительно в декоративный объект, не приносящий дохода его владельцам.
12 Сентября
2007 ВеликобританияВ Лондоне появился педальный барС конца лета по столице Англии ездит самый настоящий бар-велосипед. Конечно, выглядит он скорее как открытый вагон-ресторан, но перемещается по городу он исключительно за счет ног клиентов, которые крутят педали каждый на своем барном табурете. Для вечно занятого лондонца бар-велосипед это отличный способ с пользой провести остаток дня, соединив физическую нагрузку с приятным времяпрепровождением.